Kanon Wakeshima - Lolita Libretto- Storytelling by solita

7. července 2010 v 11:01 | Tenten-san666 |  Japonska
Tak .. Táto pesnička...  Je proste úžastná *-*  Kanon je proste úžastná :))
Dávam vám sem aj text aj preklad :)) ( Prepáčte ak preklad nebude 100%) xD


Slová a preklad pod perexom ":))

Slová:

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shojo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Anoko o matsu,

Kyo wa hangetsu no yoru,
PEPAMINTO no kaori,
Sotto machi no akari ga,
REISU no DORESU o kikazaru,
Shitataru tsuki,
Yami ni ochite,
Jikan o tomeru,

"Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait,"
「Tokei wa anoko no naka ni ?」
"Rends-moi le temps passé,"
「Orugoru o yoku kiite,」

Menomae niwa maho no basha ga tomatte,
Anoko o ittai donna sekai e tsurete ikuno kashira ?

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shojo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Anoko o matsu,

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no WARUTSU,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes !"
Anoko niwa todokanaiwa,
"Réveille-moi"

Daiya kagayaku sora,
BANIRA KURIMU no oshiro,
Sotto sharin no sokudo ga,
Byoshin no REIRU o narasu,

Menomae niwa maho no kuni ga hirogatte,
Anoko wa ittai donna sekai ni somete ikuno kashira ?

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shojo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Anoko o,

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shojo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Tokei no hari,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Tomatta mama,

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no WARUTSU,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes!"
Anoko niwa todokanai,
"Réveille-moi,"

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no WARUTSU,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes!"
Anoko niwa todokanai,
"Réveille-moi,"
Réveille-moi

「me o samasu」

Preklad :))

"Ja v mojich snoch"
dievčenský mechanizmus
"Moj drahý, počuješ ma ?"
z hracej skrinky
"Ja v  mojich snoch"
v obrázkovej knižke
"Môj drahý, počuješ ma? "
čaká na ňu

Dnes v noci mesiac pribúda 
Vôňa mentolu
Jemne, mestské lampy
Skrášluju čipkované šaty 
Klesajúci  mesiac 
Klesol do temnoty
Zastavte čas

"Dievčenský mechanizmus hodín bol ukradnutý"
Je to dievča v nej? 
"Vráť čas späť"
Počúvaj dobre hraciu skrinku 

Kúzelný voz zastal pred ňou 
Do akého sveta ju zobere?

"Ja v mojich snoch"
dievčenský mechanizmus
"Moj drahý, počuješ ma ?"
z hracej skrinky
"Ja v  mojich snoch"
v obrázkovej knižke
"Môj drahý, počuješ ma? "
čaká na ňu

"Rýchlo"
Bezvýznamná hra
"Ticho"
Valčík čo mi šumí v ušiach
"Pomoc"
Fantázia z ktorej sa nedá vrátiť
"Prestaň!"
Nepočuje
"Zobuď sa"

Obloha ligotajúca sa diamantmi
Zámok z vanilkového krému 
Rýchlosť koles potichu 
Robia hluk na kolajách sekundovej ručičky 
Kúzelná krajina sa šíri pred jej očami 
Do akého sveta bude patriť?


"Ja v mojich snoch"
dievčenský mechanizmus
"Moj drahý, počuješ ma ?"
z hracej skrinky
"Ja v  mojich snoch"
v obrázkovej knižke
"Môj drahý, počuješ ma? "
je to ona


"Ja v mojich snoch"
dievčenský mechanizmus
"Moj drahý, počuješ ma ?"
ručička hodín 
"Ja v mojich snoch"
v obrázkovej knižke
"Môj drahý, počuješ ma? "
Ostáva nepohnutý

"Rýchlo"
Bezvýznamná hra
"Ticho"
Valčík čo mi šumí v ušiach
"Pomoc"
Fantázia z ktorej sa nedá vrátiť
"Prestaň!"
Nepočuje
"Zobuď sa"

"Rýchlo"
Bezvýznamná hra
"Ticho"
Valčík čo mi šumí v ušiach
"Pomoc"
Fantázia z ktorej sa nedá vrátiť
"Prestaň!"
Nepočuje
"Zobuď sa"
Zobuď  sa ... 
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Moiko *_* tvé Affí <3 Moiko *_* tvé Affí <3 | E-mail | Web | 13. července 2010 v 23:13 | Reagovat

Krásná písnička <3

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama